Tuesday, April 29, 2008

Y, En

兩個星期前我轉班了...
功課多了
壓力大了
整個人常常都呆呆的
甚麼事都沒做過就累得不似人形
別人都不相信我
覺得我懶惰
我連電視都放棄了
還要扮下去嗎?
轉班後
要補回以前30多個的文法練習
是多可是不難
只要多給我一個週末
我有充足的信心把他們完全收拾!
說回正題
今天的老師再把Y和En解釋一遍
嘩!之前不理解的,沒教的用法都教了
現在覺得掌握得挺好啊!!!emotion
超開心!
今天找過那本Phonétique的書
很麻煩耶...唉

Friday, April 25, 2008

咖啡渣

咖啡渣是一種很有用的物品,
它可以用作沖涼, 美容, 排毒, 清潔, 肥料, 除臭, 消除異味及保護臘質等物品等等.

咖啡渣用前先乾燥
咖啡渣不但能去除異味,收到良好的除臭效果,
還能除濕;主要是由於咖啡渣有如活性碳一般
有無數的氣孔,可以吸收濕氣。
因此,將乾燥的咖啡渣裝罐,
要用的時候打開蓋子便能吸收潮濕的空氣與異味.
若你急著用時可放在微波爐或焗爐中弄乾.

1.消除煙灰缸的異味
吸煙朋友的好伙伴煙灰缸,怎麼清洗,還是會殘留著濃濃的煙味;
只要在洗淨的煙灰缸裏鋪放一層咖啡渣,
即可使煙灰缸充滿咖啡香味,煙的臭味便消失.

2.消除鍋子的異味
鍋子用久了多少都有油味,把濕的咖啡渣放在鍋中炒到乾,就可以去掉鍋中異味.

3.吃完含大蒜的食物後,喝杯咖啡,可使口氣恢復清新自然.

4.作為地板打蠟劑
把咖啡渣曬乾,裝入絲襪中,用來打磨地板, 可達到打蠟的效果,地板變得很光亮.

5.消除鞋櫃廁所的異味
咖啡渣曬乾,放容器中再放入鞋櫃,可消除鞋櫃的異味.
也可用一個美觀的容器盛著放在廁所中,也可以收到除臭辟味的效果.

6.作盆栽植物的肥料
用作盆栽肥料,就不用曬乾了,只需把涼了的咖啡渣,
倒在盆栽植物的栽培土上方,就可以達到施肥效果.

**************************************

我不至於活於貧窮線底下
但我可以告訴你我真的窮得要命
最喜歡廢物利用,減少支出
儲積分,儲折扣券等
其實只要稍稍留意生活小節
支出已經可以減少很多

例如:
我出入都是坐公車
買年票是500CHF
買月票是50CHF

買年票的話一年就輕輕鬆鬆省了100CHF

當然我肯定自己年費失效都不會買車啦
或者是說
我根本沒有打算在瑞士買車

買傢電時都一樣
我會選擇到可以儲積分(當然與超級市場聯營)的商店買傢電
橫豎錢都是要花
為何不花得精明一點?
儲點積分還可以換些小禮品
哄哄自己嘛!

Thursday, April 24, 2008

超幸運的一天

4件令我超興奮的事
都在同一天發生
太幸運吧!!!

超級市場的儲積分計劃

先成為會員
每消費一元就可得一分積分
超級市場裡都有個機器
查積分,天氣報告,食譜等
其中一項是遊戲
如果連續估中五張撲克牌是大是小
就得20分

自2008年起
我都沒有嬴過一次
今天已經是四月尾
對這個遊戲已經死了心
豈料到今天先奪20分
再以20分玩電子老虎機時
中了大獎!!
有100分...

現在我已經有5100分
向9900分進發emotion

另外
好運要來的時候真的擋不住!!!
2點多時
突然醒起還未訂六月往瑞典出席婚禮的機票時
立即上航空公司網頁訂票
竟然遇到了免費票耶!!!

真係超開心
這樣就省下了50CHF....

只付燃油附加費,機場稅和手續費emotion

然後4點多時
決心把法語入學試及學分豁免的申請事宜辦好
2個部門非常合作
15分鐘內3個電郵已經溝通好!!!emotion
我簡直覺得自己生活在夢裡...

4點45分
突然記起HP 10天前說要寄我一個郵袋
把我的電腦寄去維修時
一直都未收到這個袋
我下午打電話去查詢
他說因為"無此人"而打回頭
而且他確實答應我明天一定收到!
如果明早收不到就再打給他...emotion

今天都蠻順利耶!

PS:今天的我又蹺課了
超累
不知是不是作感冒呢...

Thursday, April 17, 2008

La semaine d'énergie

這星期是環保週
星期一開始聽那個死人的講座
足足講了90分鐘
打後每天都花90分鐘
講解如何節省能源
雖然這些轟炸式的講座及討論
確實可以推動環保
但我志不到此
我想上課
我想學文法
我想學口語
_______________________________
今日我蹺課了
我在小息後才回到學校
幸好首90分鐘只是看電視
討論節省能源等
課後我約了班主任商談轉班的事
我感受到她的憤怒
她主觀地認為我只為追隨另一個老師而轉班
事實上因為我要準備Diplôma de Langue
我不能拿我的前途去滿足她的自我

Wednesday, April 16, 2008

Passé Composé

我把這個時態與Imparfait混得很亂
究竟甚麼時候才能熟練?
又在教Passé Composé的conjugaison
我想學的是l'emploi
我已失去耐性聽他說廢話
這個年青的教師十分不稱職
遲到不在話下
他竟然嘗試說服我報考Diploma de Langue
但不轉班!
我很好奇他是不是弱智的
讀A2的課程考B2的試?
你會不會搞笑了一點?
我根本在B1的班
但因為法語(口語)不靈光
而被燉到A2的班
我還未發火呢
我對這學校的怨氣愈來愈重了...

Tuesday, April 15, 2008

America Patriotic Song

THE STAR-SPANGLED BANNER

Oh, say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof thru the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out of of their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave'
From the terror of flight and the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

PS:我靜雞雞話你知,其實我好鍾意呢個melody...

我不可能進一步?

我一直以為只要我肯努力
不但會被認同
更會踏上成功之路

我只是要求讓我升班
好讓我好好準備B2程度的法文考試
明顯地我是個勤奮的學生
我願意犧牲我的睡眠時間,我的週末
甚至我的長假
我要比班裡的課程更快
了解更深
我願意真金白銀買了一本又一本的練習
把自己的休閒時間都抹掉
與艱難的法語狠狠搏鬥

我付出未得認同
不打緊

那女人只說我程度未夠
奈而開課第一天她親口告訴我
我的程度可到DL準備班!

我要爬
不要阻我
可以嗎?

Monday, April 14, 2008

陰天

過去的週末天氣晴朗得令人以為夏天已到
今天星期一
一星期最難過的一天
陰天沉沉

我已經穿膩了我的禦寒衣物
我想換夏裝
我想穿上我喜歡的七彩繽紛的T-shirt
我想穿上我深愛的涼鞋...

Sunday, April 13, 2008

我等到了

終於都等到了的來信
這一年來
知道我有多想嗎?

自去年七月您稍稍拒絕我
說我們還未能去到那個程度
然而我沒有放棄
回去香港
準備一切文件
再回到瑞士
準備與再度一起
共渡未來幾年的美好時光

該死的大學入學部
我等你的入學確認信等得好苦啊!

縱使收到入學確認信
然而並未代表我可幾鬆懈

首先,我要準備大量以法文寫的文件
例如: CV, 附信(Cover letter{註明為何想讀該校的課程},學歷副本及證件副本等)
9月的法文測試
如果我失敗了
我今生今世都不能在這大學讀書
好嚴啊…

終於星期六

每星期最忙的一天
逛街,買菜,遠足,家務...
每個星期六如是
在別人眼中
覺得我的生活很苦悶
而我自己嘛
其實覺得還可以
大概因為我原來就不是那種喜歡夜夜笙歌的人
如果我週末晚上要到酒吧流連
一點也不難
從家以南500m就有一間酒吧
從家以東300m就有幾間酒吧
雖然現在只讀法語
功課亦都很忙
並且六月將會跳級考試
要準備的功夫很多
多聽多讀多說多寫
幾乎比其他同學付出多一倍時間
自己亦額外買了幾本文法書
從B1到B2程度
練好文法
又要練寫作
當然每天都聽法語歌看法語新聞
作聆聽練習
多說...還得要倚靠別人啦~
都要人家肯跟我說話才可以

在準備法語練習同時
我亦為明年1月的翻譯試作準備
英譯中
我的路已經比別人走得慢走得多
如果還不加把勁
只會永永遠遠墮後

Saturday, April 12, 2008

Les pronoms personnels compléments

很複雜的一個文法
首先,因為最熟悉的英語並沒有這樣的文法
He talks to me = Il me parle. (英語:to me {法語:me} 就放在verb - parler前面)
最難搞是我那知道甚麼時候是verb + prep. "à" !?
En 與 le/la/les (C.O.D.)又是很容易混淆
Y 可以代表地方或物件
有時真的不知選擇en還是y好…
(C.O.D.) me, te, le/la, nous vous, les
(C.O.I.) me, te, lui, nous vous, leur
這個我掌握得不好
不過有信心假以時日
只要多知道究道那些動詞是跟"à"
就必定可以運用得當
正如"dont"的情況一樣
練習依然不停做
錯誤依然不停重覆
可以不要重複犯錯嗎?
Les pronoms En, Y
大概因為先學了C.O.D.
所以很自然地套用在所有狀況
適用En的情況
應該是應有在verb(可能是吃,看,喝等)的object時
不是完全,只要部份
e.g.
Qui a fini le gâteau?
J'en ai mangé un peu e les autres l'ont terminé
Les pronoms tonique moi, toi, lui/elle, nour, vous, eux/elles
應該是強調是專用吧?!
e.g. Moi, je ne sais pas! (我? 唔知喎!emotionj/k)
而且必定是接著préposition
e.g. Ce cadeau est pour eux.

Friday, April 11, 2008

Accord

基本上是說
男性單數名詞,participe passé就用男性單數囉emotion
男性複數名詞,participe passé就用男性複數囉emotion
女性單數名詞,participe passé就用女性單數囉emotion
女性複數名詞,participe passé就用女性複數囉 emotion
3個"A"的 規則:
1. Avoir
2. Avant
3. Accord
最重要是如果C.O.D.是在動詞之前,那participe passé就要與C.O.D.呼應囉...
做文法練習一點都無難
因為明知道練習是操練這個文法嘛
我相信到寫作文的時候
應該會把這個該死的文法忘記得一乾二淨...
今天下課後到Mme. Tuck裡做Compréhension Oral
Diploma de Langue的試題
開考前緊張汗流浹背
還以為自己只得幾分而已(30分滿分)
最後破天荒地勇奪18分!!!
多得Mme. Tuck開考前把我不明的生字全都解釋一遍
可惜在現實世界中這件事是不可能
我知道沒有她的試前講解
大概只得5,6分...
加油吧!
PS:今晚9點才回到家,錯過了TSR1 20h10的節目
明天沒功課交了!emotion

Wednesday, April 9, 2008

其中一項把我折騰要死的Question Word

L'interrogation
L'adjectif QUEL et le pronom LEQUEL
其實這個題目一早已經自習過
當然掌握得不太好
但今天老師教完後好像挺容易
做文法練習的時候更是全對
但我依然覺得自己未有掌握到
大概是因為我的作業實在太淺
星期六或者更早
我會到書局選購一些更深的作業
且為六月的Diplôma de Langue 準備更好
但準備是Diplôma de Langue 前
我會先準備DELF B1
希望六月會順順利利合格吧!

Tuesday, April 8, 2008

Le gérondif

Gérondif
En + Radical (1er p. pl. présent)+ ant INVARIABLE
跟英語Gerund的用法不太大分別
應該可以掌握得不錯
該死的我唸了半年都掌握不了
passé composé 及 imperfait 的分別
還有passe simple 及 plus-que-parfait

Monday, April 7, 2008

pronom relatif: dont

Dont
一個很煩的pronom relatif
而且現代說法語的人比較採用較簡單的說法

例如:
Peter est dont je rêve.
可是現代人會說:
Peter est que je rêve de.
最難的是
根本沒有一個表可以死背
因為實在太多動詞會配"de"
可是當"太多動詞都會配'de' "的時候
幹麼老師們不派一張附有100個配"de"的動詞呢?
最起碼可以有個基本概念嘛...
法語
比德語簡單
可是德語通常都有表可以記/背
法語變法太多
根本記不來...

Sunday, April 6, 2008

法語紀錄blog

你會說法語嗎?
我正在學習超難掌握的法語
夢想有天可以當上法語教師

其實自知不夠料子於6月報考Diplôma de Langue
然而這是大學的最低限度的要求
我只可以選擇讀下去還是不讀下去
班主任強烈說服我的法語成績
特別是口語及聆聽都未到B2的程度
這兩點我當然知道
可是我可以告訴大學這點嗎?
(可以,只是大學下一步就是把我開除而已)
我一生與語言特別有緣
希望不會被法語拖累
今年九月不能考進大學吧!
分享:
這裡有 DELF/DALF的模擬試卷下載
共勉之