Showing posts with label French. Show all posts
Showing posts with label French. Show all posts
Tuesday, July 22, 2008
Sunday, July 20, 2008
Stop it!
Maybe it is time to stop resenting my life in Switzerland. I can't deny that she is, sometimes, a lovely country to live in =) However, the conservative culture drives me crazy and unfortunately, I belong to the race group that always being discriminated =(
I am gonna be stuck in this shithole for at least 4 years more. I should start to like this place and hope to like my life here with my finger crossed =P
Raised in a place consisted of immigrants and if you are a good immigrant, of course you become pretty welcomed. It is no such thing here, no matter you are good or bad, Swiss just dislike you because you ain't one of them. The situation is similar to Texas and that is why I always claim I am living in Texas but in Europe ;)
I am proud of my color and indeed my race. I have no intention to spend the rest of my life here and I am always ready being deported! HAHA!! Believe it or not, my life here has no fun at all. Obviously, one of the reasons is I didn't go skiing every day lol
My university life here keeps me busy which is 100% unlike my years in USA and UK. I kinda like it honestly since I have NEVER enjoyed studying so much.
Currently, I am doing an extra credit study. The workload is insane and it deserve more credits; 12 credits is good =D I love my university life here because I have to study my ass off!
This is a karma (Thanks to Sharonstone!), I have never studied hard in the past 23 years. I am not leaving here with my empty hands, I swear!!!
Et puis, je parle français! Le français est incroyablement difficile. Ecriez moi si vous apprendez le français, nous pouvons apprendre ensemable ;)
I am gonna be stuck in this shithole for at least 4 years more. I should start to like this place and hope to like my life here with my finger crossed =P
Raised in a place consisted of immigrants and if you are a good immigrant, of course you become pretty welcomed. It is no such thing here, no matter you are good or bad, Swiss just dislike you because you ain't one of them. The situation is similar to Texas and that is why I always claim I am living in Texas but in Europe ;)
I am proud of my color and indeed my race. I have no intention to spend the rest of my life here and I am always ready being deported! HAHA!! Believe it or not, my life here has no fun at all. Obviously, one of the reasons is I didn't go skiing every day lol
My university life here keeps me busy which is 100% unlike my years in USA and UK. I kinda like it honestly since I have NEVER enjoyed studying so much.
Currently, I am doing an extra credit study. The workload is insane and it deserve more credits; 12 credits is good =D I love my university life here because I have to study my ass off!
This is a karma (Thanks to Sharonstone!), I have never studied hard in the past 23 years. I am not leaving here with my empty hands, I swear!!!
Et puis, je parle français! Le français est incroyablement difficile. Ecriez moi si vous apprendez le français, nous pouvons apprendre ensemable ;)
Labels:
foreign student,
French,
immigrant,
Switzerland
Tuesday, July 8, 2008
法語進度
不濟事
真的不濟事…
考編班試時太holiday mood
最終害苦了自己
跌入了B1班
教passé composé, condionel présent...等
浪費了金錢不在話下
還浪費了一個課程的時間
我真的很急於去B2的課程
但由於未有在編班試時表現優異
而落得如斯下場
功課很忙很忙很忙很忙
每天近乎寫一千字
肚了沒有墨水
腦袋亦沒有靈感
我累
真的不濟事…
考編班試時太holiday mood
最終害苦了自己
跌入了B1班
教passé composé, condionel présent...等
浪費了金錢不在話下
還浪費了一個課程的時間
我真的很急於去B2的課程
但由於未有在編班試時表現優異
而落得如斯下場

功課很忙很忙很忙很忙
每天近乎寫一千字
肚了沒有墨水
腦袋亦沒有靈感
我累
Monday, May 12, 2008
Subjonctive
終於都到這個時態
這個難搞的時態
主要用法有五種:
Pour Exprimer:
1. un sentiment
2. une nécessité, une volonté, un ordre, une interdiction
3. un souhait, un désir, un conseil
4. un jugement mora
5. une possibilité
6. le superlatif
說表達un désir
不是conditionnel présent 都可以嗎??
exemple:
Pourriez-vous m'aider?
究竟這兩種désir有甚麼分別???
這個難搞的時態
主要用法有五種:
Pour Exprimer:
1. un sentiment
2. une nécessité, une volonté, un ordre, une interdiction
3. un souhait, un désir, un conseil
4. un jugement mora
5. une possibilité
6. le superlatif
說表達un désir
不是conditionnel présent 都可以嗎??
exemple:
Pourriez-vous m'aider?
究竟這兩種désir有甚麼分別???
Tuesday, April 29, 2008
Y, En
兩個星期前我轉班了...
功課多了
壓力大了
整個人常常都呆呆的
甚麼事都沒做過就累得不似人形
別人都不相信我
覺得我懶惰
我連電視都放棄了
還要扮下去嗎?
轉班後
要補回以前30多個的文法練習
是多可是不難
只要多給我一個週末
我有充足的信心把他們完全收拾!
說回正題
今天的老師再把Y和En解釋一遍
嘩!之前不理解的,沒教的用法都教了
現在覺得掌握得挺好啊!!!
超開心!
今天找過那本Phonétique的書
很麻煩耶...唉
功課多了
壓力大了
整個人常常都呆呆的
甚麼事都沒做過就累得不似人形
別人都不相信我
覺得我懶惰
我連電視都放棄了
還要扮下去嗎?
轉班後
要補回以前30多個的文法練習
是多可是不難
只要多給我一個週末
我有充足的信心把他們完全收拾!
說回正題
今天的老師再把Y和En解釋一遍
嘩!之前不理解的,沒教的用法都教了
現在覺得掌握得挺好啊!!!

超開心!
今天找過那本Phonétique的書
很麻煩耶...唉
Wednesday, April 16, 2008
Passé Composé
我把這個時態與Imparfait混得很亂
究竟甚麼時候才能熟練?
又在教Passé Composé的conjugaison
我想學的是l'emploi
我已失去耐性聽他說廢話
這個年青的教師十分不稱職
遲到不在話下
他竟然嘗試說服我報考Diploma de Langue
但不轉班!
我很好奇他是不是弱智的
讀A2的課程考B2的試?
你會不會搞笑了一點?
我根本在B1的班
但因為法語(口語)不靈光
而被燉到A2的班
我還未發火呢
我對這學校的怨氣愈來愈重了...
究竟甚麼時候才能熟練?
又在教Passé Composé的conjugaison
我想學的是l'emploi
我已失去耐性聽他說廢話
這個年青的教師十分不稱職
遲到不在話下
他竟然嘗試說服我報考Diploma de Langue
但不轉班!
我很好奇他是不是弱智的
讀A2的課程考B2的試?
你會不會搞笑了一點?
我根本在B1的班
但因為法語(口語)不靈光
而被燉到A2的班
我還未發火呢
我對這學校的怨氣愈來愈重了...
Saturday, April 12, 2008
Les pronoms personnels compléments
很複雜的一個文法
首先,因為最熟悉的英語並沒有這樣的文法
He talks to me = Il me parle. (英語:to me {法語:me} 就放在verb - parler前面)
最難搞是我那知道甚麼時候是verb + prep. "à" !?
En 與 le/la/les (C.O.D.)又是很容易混淆
Y 可以代表地方或物件
有時真的不知選擇en還是y好…
(C.O.D.) me, te, le/la, nous vous, les
(C.O.I.) me, te, lui, nous vous, leur
這個我掌握得不好
不過有信心假以時日
只要多知道究道那些動詞是跟"à"
就必定可以運用得當
正如"dont"的情況一樣
練習依然不停做
錯誤依然不停重覆
可以不要重複犯錯嗎?
Les pronoms En, Y
大概因為先學了C.O.D.
所以很自然地套用在所有狀況
適用En的情況
應該是應有在verb(可能是吃,看,喝等)的object時
不是完全,只要部份
e.g.
Qui a fini le gâteau?
J'en ai mangé un peu e les autres l'ont terminé
Les pronoms tonique moi, toi, lui/elle, nour, vous, eux/elles
應該是強調是專用吧?!
e.g. Moi, je ne sais pas! (我? 唔知喎!
j/k)
而且必定是接著préposition
e.g. Ce cadeau est pour eux.
首先,因為最熟悉的英語並沒有這樣的文法
He talks to me = Il me parle. (英語:to me {法語:me} 就放在verb - parler前面)
最難搞是我那知道甚麼時候是verb + prep. "à" !?
En 與 le/la/les (C.O.D.)又是很容易混淆
Y 可以代表地方或物件
有時真的不知選擇en還是y好…
(C.O.D.) me, te, le/la, nous vous, les
(C.O.I.) me, te, lui, nous vous, leur
這個我掌握得不好
不過有信心假以時日
只要多知道究道那些動詞是跟"à"
就必定可以運用得當
正如"dont"的情況一樣
練習依然不停做
錯誤依然不停重覆
可以不要重複犯錯嗎?
Les pronoms En, Y
大概因為先學了C.O.D.
所以很自然地套用在所有狀況
適用En的情況
應該是應有在verb(可能是吃,看,喝等)的object時
不是完全,只要部份
e.g.
Qui a fini le gâteau?
J'en ai mangé un peu e les autres l'ont terminé
Les pronoms tonique moi, toi, lui/elle, nour, vous, eux/elles
應該是強調是專用吧?!
e.g. Moi, je ne sais pas! (我? 唔知喎!
j/k)而且必定是接著préposition
e.g. Ce cadeau est pour eux.
Friday, April 11, 2008
Accord
基本上是說
男性單數名詞,participe passé就用男性單數囉
男性複數名詞,participe passé就用男性複數囉
女性單數名詞,participe passé就用女性單數囉
女性複數名詞,participe passé就用女性複數囉
3個"A"的 規則:
1. Avoir
2. Avant
3. Accord
最重要是如果C.O.D.是在動詞之前,那participe passé就要與C.O.D.呼應囉...
做文法練習一點都無難
因為明知道練習是操練這個文法嘛
我相信到寫作文的時候
應該會把這個該死的文法忘記得一乾二淨...
今天下課後到Mme. Tuck裡做Compréhension Oral
Diploma de Langue的試題
開考前緊張汗流浹背
還以為自己只得幾分而已(30分滿分)
最後破天荒地勇奪18分!!!
多得Mme. Tuck開考前把我不明的生字全都解釋一遍
可惜在現實世界中這件事是不可能
我知道沒有她的試前講解
大概只得5,6分...
加油吧!
PS:今晚9點才回到家,錯過了TSR1 20h10的節目
明天沒功課交了!
男性單數名詞,participe passé就用男性單數囉

男性複數名詞,participe passé就用男性複數囉

女性單數名詞,participe passé就用女性單數囉

女性複數名詞,participe passé就用女性複數囉

3個"A"的 規則:
1. Avoir
2. Avant
3. Accord
最重要是如果C.O.D.是在動詞之前,那participe passé就要與C.O.D.呼應囉...
做文法練習一點都無難
因為明知道練習是操練這個文法嘛
我相信到寫作文的時候
應該會把這個該死的文法忘記得一乾二淨...
今天下課後到Mme. Tuck裡做Compréhension Oral
Diploma de Langue的試題
開考前緊張汗流浹背
還以為自己只得幾分而已(30分滿分)
最後破天荒地勇奪18分!!!
多得Mme. Tuck開考前把我不明的生字全都解釋一遍
可惜在現實世界中這件事是不可能
我知道沒有她的試前講解
大概只得5,6分...
加油吧!
PS:今晚9點才回到家,錯過了TSR1 20h10的節目
明天沒功課交了!
Wednesday, April 9, 2008
其中一項把我折騰要死的Question Word
L'interrogation
L'adjectif QUEL et le pronom LEQUEL
其實這個題目一早已經自習過
當然掌握得不太好
但今天老師教完後好像挺容易
做文法練習的時候更是全對
但我依然覺得自己未有掌握到
大概是因為我的作業實在太淺
星期六或者更早
我會到書局選購一些更深的作業
且為六月的Diplôma de Langue 準備更好
但準備是Diplôma de Langue 前
我會先準備DELF B1
希望六月會順順利利合格吧!
L'adjectif QUEL et le pronom LEQUEL
其實這個題目一早已經自習過
當然掌握得不太好
但今天老師教完後好像挺容易
做文法練習的時候更是全對
但我依然覺得自己未有掌握到
大概是因為我的作業實在太淺
星期六或者更早
我會到書局選購一些更深的作業
且為六月的Diplôma de Langue 準備更好
但準備是Diplôma de Langue 前
我會先準備DELF B1
希望六月會順順利利合格吧!
Labels:
French,
laquelle,
lequel,
lesquelles,
lesquels
Tuesday, April 8, 2008
Le gérondif
Gérondif
En + Radical (1er p. pl. présent)+ ant INVARIABLE
跟英語Gerund的用法不太大分別
應該可以掌握得不錯
該死的我唸了半年都掌握不了
passé composé 及 imperfait 的分別
還有passe simple 及 plus-que-parfait
En + Radical (1er p. pl. présent)+ ant INVARIABLE
跟英語Gerund的用法不太大分別
應該可以掌握得不錯
該死的我唸了半年都掌握不了
passé composé 及 imperfait 的分別
還有passe simple 及 plus-que-parfait
Monday, April 7, 2008
pronom relatif: dont
Dont
一個很煩的pronom relatif
而且現代說法語的人比較採用較簡單的說法
例如:
Peter est dont je rêve.
可是現代人會說:
Peter est que je rêve de.
最難的是
根本沒有一個表可以死背
因為實在太多動詞會配"de"
可是當"太多動詞都會配'de' "的時候
幹麼老師們不派一張附有100個配"de"的動詞呢?
最起碼可以有個基本概念嘛...
法語
比德語簡單
可是德語通常都有表可以記/背
法語變法太多
根本記不來...
一個很煩的pronom relatif
而且現代說法語的人比較採用較簡單的說法
例如:
Peter est dont je rêve.
可是現代人會說:
Peter est que je rêve de.
最難的是
根本沒有一個表可以死背
因為實在太多動詞會配"de"
可是當"太多動詞都會配'de' "的時候
幹麼老師們不派一張附有100個配"de"的動詞呢?
最起碼可以有個基本概念嘛...
法語
比德語簡單
可是德語通常都有表可以記/背
法語變法太多
根本記不來...
Subscribe to:
Posts (Atom)